- 金山姑娘 = The land of the golden mountain
- 本书涵盖近百年来华裔先民的遭遇和奋斗历史,包括淘金热、华工筑铁路、西部开拓、排华法案、华人新世代、华人参与二次大战,以及90年代至今的发展等.CHINESE F Lee C Y
- 花鼓歌 = The flower drum song
- 以舊金山中國城都板街為場景, 描寫舊金山華裔移民落地生根的故事. 對於二代移民之間的矛盾,以及華人移民在中國城的文化隔閡多加著墨。 英文本1957 年出版, 即登 《紐約時報》暢銷書榜, 是首部打入主流的華裔小說. CHINESE F Lee C Y
- 支那崽 = China boy
- 一名华裔美国人对少数民族在美国寻找机会的自传式的长篇叙述. CHINESE F Lee Gus
- 骨 = Bone
- 中国第一代移民在旧金山唐人街与他们生在美国的后代之间的矛盾与和解. CHINESE F NG FAE M
- 接骨师之女 = The bonesetter's daughter
- 以優美的獨白追溯1920年代中國的面貌,藉著女主角對失去說話能力的母親細膩的感知,拼出當年惡棍、醫生、學者,和戀人點點滴滴的眾生相. CHINESE F TAN AMY 2006
- 接骨師的女兒 = The bonesetter's daughter
- 以優美的獨白追溯1920年代中國的面貌,藉著女主角對失去說話能力的母親細膩的感知,拼出當年惡棍、醫生、學者,和戀人點點滴滴的眾生相. Chinese F Tan AMY
- 金山伯的女人
- 一本记述台山侨乡妇女命运的长篇小说, 真实地描绘侨乡妇女感情与欲望世界. CHINESE F WU KEPIN
- 旧金山的新移民
- 関於旧金山新移民的故事 CHINESE F XIAO MU
- 舊金山 : 1972
- 於一九七二年的舊金山, 一女留學生在身分認同及文化差異下的掙扎. CHINESE F Zheng Qi Books by SF & Bay Area Local Authors
- 风吹草动
- 本書描繪用道德的尺子来丈量一个活生生的人是最没意思的事,就像用一张大网来捞小鱼小虾一样,漏网的是大多数。CHINESE F FAN QIAN
- 旧金山之吻
- 收錄十二篇中短篇小說。范遷的小說尋求從不同角度觀察新移民的內心蛻變,顯影生活多種層面. CHINESE F FAN QIAN
- 桃子
- 围绕一个退役军人从粮店扛包工被迫走向杀手的短暂而惊艳的一生,以此揭露了人性深处那一抹丑陋与无奈. CHINESE F FAN QIAN
- 袋鼠男人
- 故事有關最新進的生殖醫學觀念,體現新時代兩性之間關切的話題”男性懷孕”的夢想. F Li Li
- 樂園不下雨
- 一個非自願前往異國的十六歲少年,與關係疏離的父親、繼母,不打不相識的朋友們,在彷彿荒涼的樂園一般的新世界,展開新生活. CHINESE F LI LI
- 美囯情人
- 故事的主角放弃了房子, 工作, 丈夫及家庭来到美国;在美国,她先後找到了工作, 情人及绿卡,而最终丢失了自己。一个中国女人的千里追寻一代中国移民的万里放逐. CHINESE F LU HONG