Queer Filipix Poets(1).png

Performance: BAKLA!: An Afternoon with Queer Filipinx Poets

星期日, 4/7/2024
2:00 - 3:30
James C. Hormel LGBTQIA Center - 3rd Fl
Main Library

100 Larkin Street
San Francisco, CA 94102

Contact Telephone

Kick off National Poetry Month with Filipinx poets antmen pimentel mendoza (she/he/they), Christian Aldana (she/they/siya) and Keana Aguila Labra (they/she) in conversation about queer lineage, chosen family and gender euphoria! Along with their own performances, they will guide the audience through generative writing prompts and spirited discussion to revel in the joy of being queer.

antmen pimentel mendoza (she, he) is the author of the chapbook My Boyfriend Apocalypse (Nomadic Press, 2023; reprinted by Black Lawrence Press). antmen is a writer, the Interim Director of the Multicultural Community Center at UC Berkeley and a student at the Rainier Writing Workshop at Pacific Lutheran University. His poetry is published or forthcoming in Underblong, Peach Mag, A Velvet Giant and Split Lip Magazine. Find antmen riding her bike in Oakland, CA. 

Christian Aldana’s poetry is a safe space for wicked and sinister femmes who hate imperialism. She is the author of The Water We Swim In, a full-length collection of poetry published by Sampaguita Press in 2023. They are a queer, Filipinx, artist, educator and community organizer based in Chicago. Though she has a soft spot for the Midwest, part of her will always be in South East Asia (Cebu and Saigon) where she grew up. She is the founder and Co-Director of Luya, a poetry organization that centers the stories and experiences of people of color. Alongside their comrades at The Digital Sala, Christian is dreaming up alternative visions of what radically flexible, community-centered, revolutionary writing spaces can be. Their poetry has been published or is forthcoming in the Chicago Reader, Injustice Watch, Marias at Sampaguitas, the Capilano Review and Locked Horn Press. When they’re not writing poems you can find them in deep discussion about dystopian sci fi, cooking in their pjs, and trying to throw off the tether of scheduled time.

Keana Aguila Labra (they/them/she/her) is a queer Cebuana Tagalog Filipinx genre- and genderfluid/non-binary poet, editor, and writer in diaspora residing on stolen Ohlone Tamyen land. She works to provide a safe literary space for underserved and underrepresented communities as co-Editor-in-Chief of the literary magazine, Marías at Sampaguitas and co-Founder of the BIPOC/LGBTQIA+ focused independent publishing house, Sampaguita Press. Outside of MAS & SAM, they are the co-Director of the Santa Clara County Youth Poet Laureate Program alongside Janice Lobo Sapigao and Karla Reyes-Santiago. In October 2021, she served as one of the Honorary Santa Clara County Poets Laureate alongside Lorenz Mazon Dumuk. They were the SVCreates SVLaureate & Content Emerging Artist for 2023 as well as the proud recipient of the Lucas Artists Residency Program Fellowship through Montalvo Arts Center. She is the author of the poetry chapbooks, No Saints (Lazy Adventurer Publishing, 2020), Mohilak (Fahmidan Co. & Publishing, 2021) and Kanunay (Self-Published, 2022) with her full-length book, The Language of Unbreaking, forthcoming this spring (Sampaguita Press, 2024). 


antmen pimentel mendoza – Instagram 

antmen pimentel mendoza – Website 

Connect to engaging discussions and performances related to the Filipino American community.

Gather, share knowledge and celebrate our unique identities at the queerest library ever. 

For more resources, the James C. Hormel LGBTQIA Center is the gateway to the Library’s broader collections documenting lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, questioning, intersex and asexual history and culture, with a special emphasis on the San Francisco Bay Area.

Programs designed to celebrate the art of the poem, including readings and talks.



若有活動相關問題或需協助登記,請發送電郵至sfplcpp@sfpl.org。除非另有說明,所有的活動都歡迎您參加(無需登記報名). 所有三藩市公立圖書館均可供輪椅通行。如需要特別輔助安排(例如美國手語或即時傳譯),請致電 (415) 557-4400 或發送電郵至accessibility@sfpl.org。請至少提前三個工作日提出申請,以確保獲得妥善安排。

請注意:此活動可能會進行錄影或攝影。如您參與此活動,即表示您同意圖書館可使用您的影像,以作圖書館存檔 及活動推廣之用。如果您不希望被拍攝,請告知圖書館員工或攝影師。我們將提供您一張貼紙以作識別,以避免拍攝您。



本活動由與三藩市公立圖書館無關的團體所提出及表達的觀點及意見,並不代表三藩市公立圖書館 (SFPL) 或三藩市官方政策或立場。

如因文字翻譯理解不同, 導致內容有所出入, 應以英文版本為準 。