Queer Filipix Poets(1).png

Performance: BAKLA!: An Afternoon with Queer Filipinx Poets

星期日, 4/7/2024
2:00 - 3:30
James C. Hormel LGBTQIA Center - 3rd Fl
Main Library
Address

100 Larkin Street
San Francisco, CA 94102
美國

Contact Telephone

Kick off National Poetry Month with Filipinx poets antmen pimentel mendoza (she/he/they), Christian Aldana (she/they/siya) and Keana Aguila Labra (they/she) in conversation about queer lineage, chosen family and gender euphoria! Along with their own performances, they will guide the audience through generative writing prompts and spirited discussion to revel in the joy of being queer.

antmen pimentel mendoza (she, he) is the author of the chapbook My Boyfriend Apocalypse (Nomadic Press, 2023; reprinted by Black Lawrence Press). antmen is a writer, the Interim Director of the Multicultural Community Center at UC Berkeley and a student at the Rainier Writing Workshop at Pacific Lutheran University. His poetry is published or forthcoming in Underblong, Peach Mag, A Velvet Giant and Split Lip Magazine. Find antmen riding her bike in Oakland, CA. 

Christian Aldana’s poetry is a safe space for wicked and sinister femmes who hate imperialism. She is the author of The Water We Swim In, a full-length collection of poetry published by Sampaguita Press in 2023. They are a queer, Filipinx, artist, educator and community organizer based in Chicago. Though she has a soft spot for the Midwest, part of her will always be in South East Asia (Cebu and Saigon) where she grew up. She is the founder and Co-Director of Luya, a poetry organization that centers the stories and experiences of people of color. Alongside their comrades at The Digital Sala, Christian is dreaming up alternative visions of what radically flexible, community-centered, revolutionary writing spaces can be. Their poetry has been published or is forthcoming in the Chicago Reader, Injustice Watch, Marias at Sampaguitas, the Capilano Review and Locked Horn Press. When they’re not writing poems you can find them in deep discussion about dystopian sci fi, cooking in their pjs, and trying to throw off the tether of scheduled time.

Keana Aguila Labra (they/them/she/her) is a queer Cebuana Tagalog Filipinx genre- and genderfluid/non-binary poet, editor, and writer in diaspora residing on stolen Ohlone Tamyen land. She works to provide a safe literary space for underserved and underrepresented communities as co-Editor-in-Chief of the literary magazine, Marías at Sampaguitas and co-Founder of the BIPOC/LGBTQIA+ focused independent publishing house, Sampaguita Press. Outside of MAS & SAM, they are the co-Director of the Santa Clara County Youth Poet Laureate Program alongside Janice Lobo Sapigao and Karla Reyes-Santiago. In October 2021, she served as one of the Honorary Santa Clara County Poets Laureate alongside Lorenz Mazon Dumuk. They were the SVCreates SVLaureate & Content Emerging Artist for 2023 as well as the proud recipient of the Lucas Artists Residency Program Fellowship through Montalvo Arts Center. She is the author of the poetry chapbooks, No Saints (Lazy Adventurer Publishing, 2020), Mohilak (Fahmidan Co. & Publishing, 2021) and Kanunay (Self-Published, 2022) with her full-length book, The Language of Unbreaking, forthcoming this spring (Sampaguita Press, 2024). 

Connect 

antmen pimentel mendoza – Instagram 

antmen pimentel mendoza – Website 


Connect to engaging discussions and performances related to the Filipino American community.

Gather, share knowledge and celebrate our unique identities at the queerest library ever. 

For more resources, the James C. Hormel LGBTQIA Center is the gateway to the Library’s broader collections documenting lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, questioning, intersex and asexual history and culture, with a special emphasis on the San Francisco Bay Area.

Programs designed to celebrate the art of the poem, including readings and talks.


本節目由三藩市公立圖書館之友贊助。


活動參與

除非另有說明,所有的活動都歡迎您參加(無需登記報名)。所有的三藩市公立圖書館館址均方便輪椅無障礙通行。 如要請求便利服務(例如ASL美國手語),請致電 (415) 557-4557或電郵accessibility@sfpl.org與我們聯絡。須提前最少3個工作日提出請求,有助確保獲得妥善安排。

本次活動將以英語進行,除非另行説明。

請注意:此活動可能會進行錄影或攝影。如您參與此活動,即表示您同意圖書館可使用您的影像,以作圖書館存檔 及活動推廣之用。如果您不希望被拍攝,請告知圖書館員工或攝影師。我們將提供您一張貼紙以作識別,以避免拍攝您。


公告及免責聲明

本節目使用並連接至第三方網站。當您點擊並連接至第三方網站,代表您將會離開三藩市公立圖書館的網站,並進入非三藩市公立圖書館營運的網站。此服務可能會收集有關您的一些個人識別資料,例如姓名、用戶名稱、電郵地址和密碼。此服務將根據其私隱權政策處理已收集屬於您的資料。我們鼓勵您查看您所瀏覽或使用的每個第三方網站或服務的私隱政策,包括您通過我們圖書館服務與之互動的第三方。欲知更多有關第三方網站連接的資訊,請參閱三藩市公立圖書館隱私權政策中「與其他網站的連接」部分。

本活動由與三藩市公立圖書館無關的團體所提出及表達的觀點及意見,並不代表三藩市公立圖書館 (SFPL) 或三藩市官方政策或立場。

如因文字翻譯理解不同, 導致內容有所出入, 應以英文版本為準 。