EmailBasics_051424.png

Workshop: Email Basics / 工作坊: 訪谷區圖書分館電郵基礎教學以及粵語技術交流活動

星期二, 5/14/2024
5:30 - 7:30
Visitacion Valley Meeting Room
Visitacion Valley
Address

201 Leland Avenue
San Francisco, CA 94134
美國

Contact Telephone

Learn how to get an email account and how to navigate a personal email account which includes: how to compose and send email messages, how to monitor the inbox for incoming messages and how to reply.

Instruction in Cantonese. Space limited. Reservations required: 415-355-2848. (Starting 5/1/2024)

This event is part of SF Tech Week.

 

學習如何設置以及如何訪問個人電郵帳戶,包括:如何撰寫及發送電郵訊息、管理接收電郵訊息的收件箱以及回覆電郵。 以粵語授課。 名額有限。 報名請致電:415-355-2848聯絡訪谷區圖書分館。(5月1日開始接受報名)

這是「三藩市科技週」(SF Tech Week)的其中一項活動。

 

Tech Exchange was founded by Bruce Buckelew, a pioneer in addressing the digital divide through green technology solutions. Tech Exchange provides community with free and low-cost computers, tech support, digital skills, and assistance with internet access.

Connect:

Tech Exchange - Website |  Tech Exchange - Facebook | Tech Exchange - Twitter | Tech Exchange - Instagram | Tech Exchange - LinkedinTech Exchange - Email 


In-person and online programs to help you explore current technology and navigate the digital world. Sign up for our monthly eNewsletter of upcoming classes and events.

活動以粵語進行 Program in Cantonese 活動以國語進行 Program in Mandarin

Build your skills, explore technology and connect with expert help this May.


本節目由三藩市公立圖書館之友贊助。


活動參與

除非另有說明,所有的活動都歡迎您參加(無需登記報名)。所有的三藩市公立圖書館館址均方便輪椅無障礙通行。 如要請求便利服務(例如ASL美國手語),請致電 (415) 557-4557或電郵accessibility@sfpl.org與我們聯絡。須提前最少3個工作日提出請求,有助確保獲得妥善安排。

本次活動將以英語進行,除非另行説明。

請注意:此活動可能會進行錄影或攝影。如您參與此活動,即表示您同意圖書館可使用您的影像,以作圖書館存檔 及活動推廣之用。如果您不希望被拍攝,請告知圖書館員工或攝影師。我們將提供您一張貼紙以作識別,以避免拍攝您。


公告及免責聲明

本節目使用並連接至第三方網站。當您點擊並連接至第三方網站,代表您將會離開三藩市公立圖書館的網站,並進入非三藩市公立圖書館營運的網站。此服務可能會收集有關您的一些個人識別資料,例如姓名、用戶名稱、電郵地址和密碼。此服務將根據其私隱權政策處理已收集屬於您的資料。我們鼓勵您查看您所瀏覽或使用的每個第三方網站或服務的私隱政策,包括您通過我們圖書館服務與之互動的第三方。欲知更多有關第三方網站連接的資訊,請參閱三藩市公立圖書館隱私權政策中「與其他網站的連接」部分。

本活動由與三藩市公立圖書館無關的團體所提出及表達的觀點及意見,並不代表三藩市公立圖書館 (SFPL) 或三藩市官方政策或立場。

如因文字翻譯理解不同, 導致內容有所出入, 應以英文版本為準 。