03-17 Born on the Water_BOOKED.png

Postponed: Panel: Nikole Hannah-Jones and Nikkolas Smith

The 1619 Project: Born on the Water
星期四, 3/17/2022
10:30 - 11:30

This program has been postponed, Thur., April 5, 11 a.m.. Thank you for your interest in our programs. 

 

Pulitzer Prize–winning journalist Nikole Hannah-Jones and artivist Nikkolas Smith discuss their lyrical picture book in verse. The 1619 Project: Born on the Water begins with a Black student who receives a family tree school assignment, and she can only trace back three generations. Grandma gathers the family and the student learns not only the history of the enslaved African people, their contributions to the United States and their life, language and land that predates enslavement. The student learns how her people are people that survived. Through storytelling, poetry and breathtaking art readers learn more about the consequences of slavery and the history of the contributions of Black resistance. In this special engagement in partnership with the SFUSD, students and educators alike are invited to listen, be inspired and learn from vital voices in the world today.

 

Watch on YouTube.

 

Nikole Hannah-Jones is a Pulitzer Prize–winning reporter covering racial injustice for the New York Times Magazine, and creator of the landmark 1619 Project. In 2017, she received a MacArthur Foundation Fellowship, known as the Genius Grant, for her work on educational inequality. She has also won a Peabody Award, two George Polk Awards, three National Magazine Awards and the 2018 John Chancellor Award for Excellence in Journalism from Columbia University. In 2016, Hannah-Jones co-founded the Ida B. Wells Society for Investigative Reporting, a training and mentorship organization geared toward increasing the number of investigative reporters of color. Hannah-Jones is the Knight Chair in Race and Journalism at Howard University, where she has founded the Center for Journalism and Democracy. In 2021, she was named one of Time’s 100 most influential people in the world.

 

Nikkolas Smith is a Houston, Texas–born Artivist, picture book author and Hollywood film illustrator. He is the author-illustrator of The Golden Girls of Rio, nominated for an NAACP Image Award, My Hair Is Poofy & That’s Okay! and World Cup Women. As a Black illustrator, Smith is focused on creating captivating art that can spark important conversations around social justice in today’s world and inspire meaningful change. Many of his viral, globally shared and published sketches are included in his book Sunday Sketch: The Art of Nikkolas. Smith also speaks on his Artivism at conferences, workplaces and schools around the world. He leads workshops in digital painting, character and movie poster design. Smith lives in Los Angeles, California.

 

Nikole Hannah-Jones - Website

Nikkolas Smith - Website

 


Engage with your favorite writers and discover your next read.

Programs spotlighting women's history, rights and current issues.

HERstory is SFPL's celebration of Women's History Month, spotlighting authors, thinkers, visionaries and artists during the month of March. Program offerings are for all ages. 
sfpl.org/herstory

Connect to engaging discussions and performances related to the Black community.

More Than a Month recognizes important events in Black history, honors community and national leaders and fosters steps towards collective change. Programming features authors, poets and craft classes. 


本節目由三藩市公立圖書館之友贊助。


活動參與

除非另有說明,所有的活動都歡迎您參加(無需登記報名)。所有的三藩市公立圖書館館址均方便輪椅無障礙通行。 如要請求便利服務(例如ASL美國手語),請致電 (415) 557-4557或電郵accessibility@sfpl.org與我們聯絡。須提前最少3個工作日提出請求,有助確保獲得妥善安排。

本次活動將以英語進行,除非另行説明。

請注意:此活動可能會進行錄影或攝影。如您參與此活動,即表示您同意圖書館可使用您的影像,以作圖書館存檔 及活動推廣之用。如果您不希望被拍攝,請告知圖書館員工或攝影師。我們將提供您一張貼紙以作識別,以避免拍攝您。


公告及免責聲明

本節目使用並連接至第三方網站。當您點擊並連接至第三方網站,代表您將會離開三藩市公立圖書館的網站,並進入非三藩市公立圖書館營運的網站。此服務可能會收集有關您的一些個人識別資料,例如姓名、用戶名稱、電郵地址和密碼。此服務將根據其私隱權政策處理已收集屬於您的資料。我們鼓勵您查看您所瀏覽或使用的每個第三方網站或服務的私隱政策,包括您通過我們圖書館服務與之互動的第三方。欲知更多有關第三方網站連接的資訊,請參閱三藩市公立圖書館隱私權政策中「與其他網站的連接」部分。

本活動由與三藩市公立圖書館無關的團體所提出及表達的觀點及意見,並不代表三藩市公立圖書館 (SFPL) 或三藩市官方政策或立場。

如因文字翻譯理解不同, 導致內容有所出入, 應以英文版本為準 。