Panel: Historias queer y brown a lo largo de espacios y el tiempo

Jueves, 10/8/2020
6:00 - 7:30
Biblioteca virtual
Address

Estados Unidos


Cuatro productores culturales queer latinx comparten ejemplos de cómo nuestra presentación de eventos documentados, obras de arte e historias políticas han elevado los movimientos de justicia social en los Estados Unidos a lo largo de las últimas décadas. Cada panelista compartirá brevemente material en varios medios (videos y fotos), seguido por una plática facilitada y una sesión de preguntas y respuestas con los miembros de la audiencia. Facilitando: Tina Valentin Aguirre (they/them/theirs, usted/tu/su). Panelistas: Chris E. Vargas (he/him/his, él), Jose Gutierrez (he/him/his, él) y Osa Hidalgo de la Riva (she/her/hers, ella).  

Tina Valentin Aguirre nació en Logan Heights, San Diego. A principios de los 90, ayudó a organizar los programas de SIDA en San Francisco en la Clínica Esperanza del Centro de Salud del Vecindario de la Misión (Mission Neighborhood Health Center) y Community United in Response to AIDS/SIDA (CURAS). En 1992, aparece en el video Cholo Joto de Augie Robles; Augie y Tina crearon ¡Viva 16! (1994, un documental de 28 minutos) para marcar la pérdida y la lucha de la comunidad queer latinx en la ciudad. En el 2019, selecciones de su poesía fue publicada (Still Here San Francisco Anthology, Foglifter Press); ¡Viva 16! se presentó en Artists Television Access, el Oakland Museum of California (exposición Queer California) y el GLBT Historical Society Museum; y Tina organizó la exposición Chosen Familias de álbumes familiares LGBTQ Latinx en el GLBT Historical Society Museum. Tina obtuvo un grado universitario en comunicaciones en la Universidad de Stanford y preside la junta directiva de GLBT Historical Society.

Conéctate con Tina Valentin Aguirre - Instagram 

Jose Gutierrez obtuvo un grado universitario en psicología de la Universidad Ana G. Mendez en Washington, DC. Jose es un activista local y nacional de larga trayectoria en los derechos humanos y la justicia social, defensor de asuntos migratorios, historiador latinx LGBTQ, artista, escritor y poeta. Es fundador de Jose Gutierrez Archives, el Proyecto de Historia latina GLBT, el DC Latino Pride y cofundador del Rainbow History Project. Como el primer International Leatherboy en el 2002, ha incrementado conciencia y fondos para la comunidad leather. En el 2014 recibió la medalla de honor Jose Sarria por Nicole Murray-Ramirez, The Queen Mother of the Americas por su contribución LGBTQ y en el 2015 aportó al libro Queer Brown Voices, con una entrevista/ensayo titulado “We must preserve our Latino LGBTQ history” (Debemos preservar nuestra historia LGBTQ latina). Jose trabaja con DC Gov DHS y está escribiendo un libro sobre la historia LGBTQ latinx de Washington, DC. 

Conéctate con Jose Gutierrez 

Chris E. Vargas (he/him/his, él) es un creador de video y artista interdisciplinario. Obtuvo una Maestría en Bellas Artes en el departamento de práctia de arte de la Universidad de California, Berkeley, en 2011. Recibió el premio Creative Capital en el 2016 y hoy en día es fellow John C. Guggenheim de 2020. Del 2008 al 2013, hizo, en colaboración con Greg Youmans, la comedia trans/cisgender en la web, Falling In Love...with Chris and Greg. Con Eric Stanley, Vargas codirigió la película Homotopia (2006) y su continuación como largometraje Criminal Queers (2015). Vargas también es el director ejecutivo de MOTHA, the Museum of Transgender Hirstory & Art, una institución de crítica y concepto de arte e historia resaltando la contribución de arte trans al ámbito cultural y político. 

Conéctate con Chris E. Vargas - Sito web | Instagram | Twitter 

Dr. Osa Hidalgo de la Riva recibió su doctorado de la Escuela de Cine y Televisión de la Universidad de Southern California en la División de Estudios Críticos. Enseñó un curso en culturas americanas titutlado “Ethnicity and Race in Contemporary Film” (Etnicidad y raza en el cine contemporáneo) en la Universidad de California-Berkeley, del 2008 al 2013. En el 2012 recibió el premio Chancellor’s Public Scholar del Departamento de Studios Étnicos de UC-Berkeley. Su película Mujeria: The Olmeca Rap se estrenó en el Teatro Kabuki en San Francisco; Mujeria: Primitive and Proud debutó en el Cinema Roxie, SF. Ambas llenaron a capacidad los lugares con sus audiencias y fueron distribuidas por Women Make Movies, NY.  Two Spirits: Native Lesbians and Gay Men se distribuye por Third World Newsreel, NY.  En el 2007 su obra de arte animada, Las Olmecas, se incluyó en 500 years of Chicana Women’s History, editado por Elizabeth Martinez.  “Dr. Eagle Bear” ha orado y hablado en un sinúmero de festivales de cine, seminarios, centros comunitarios y universidades a lo largo de California, de la nación, en México, Canadá y Europa.

Reservaciones: https://bit.ly/QueerBrownStories10-8-20

Este evento se transmitirá simultaneamente en el canal YouTube de la Biblioteca Pública de SF.

 

 


Conéctese a interesantes discusiones y actuaciones relacionados con la comunidad latinx.

¡VIVA! en la Biblioteca es una celebración de la herencia, las culturas y las tradiciones latinx. San Francisco tiene una rica herencia latinx que es resaltada en una diversa gama de programas emocionantes para todas las edades, desde cuentos en español/bilingües hasta clases de cocina, pláticas de autores y presentaciones de arte y cultura.

Conéctate a interesantes pláticas y espectáculos relacionados a la comunidad latinoamericana.

Reúnete, comparte conocimiento y celebra nuestras identidades únicas en la biblioteca más queer. Para más recursos, el Centro LGBTQIA James C. Hormel es el portal a las colecciones más amplias de la Biblioteca documentando la historia y cultura lesbiana, gay, bisexual, transgénero, queer, cuestionando, intersexo y aliados, con énfasis especial en el Área de la Bahía.


Este programa es patrocinado por Friends of the San Francisco Public Library.


ASISTIR A PROGRAMAS

Si tiene preguntas sobre el programa o necesita ayuda para inscribirse, póngase en contacto con sfplcpp@sfpl.org. Todos los programas están abiertos al público (no es necesario inscribirse) a menos que se indique lo contrario. Todas las ubicaciones de la Biblioteca Pública de San Francisco son accesibles por silla de ruedas. Para solicitar adaptaciones (tal como interpretación ASL o interpretación de idiomas), llame al (415) 557-4557 o póngase en contacto con accessibility@sfpl.org. Si lo solicita con al menos 3 días laborables de anticipación ayudará a garantizar la disponibilidad.

Aviso: Este evento puede ser filmado o fotografiado. Al participar en este evento, usted da su consentimiento para que se utilice su imagen para los archivos y el material promocional de la Biblioteca. Si no desea ser fotografiado, por favor informe a un miembro del personal o al fotógrafo. Se le proporcionará una pegatina para ayudarle a identificarse para que podamos evitar capturar su imagen.


ANUNCIO PÚBLICO Y AVISO LEGAL

Este programa usa enlaces de sitios web de terceros. Cuando hace clic en el enlace de un sitio web de terceros, usted sale del sitio web de SFPL y entra a un sitio web que SFPL no opera. Ese servicio de terceros puede que recoja datos personales sobre usted, como su nombre, su nombre de usuario, su dirección de correo electrónico y contraseña. Ese servicio manejará la información que recopila sobre usted según su propia política de privacidad. Le sugerimos que revise la política de privacidad de cada sitio web de terceros que visite o use, incluyendo aquellos de terceros con los cuales usted interactúa a través de nuestros servicios de la Biblioteca. Para más información sobre los enlaces por terceros, por favor vea la sección de la Política de Privacida de SFPL que describe Enlaces y otros sitios

Los puntos de vista y las opiniones expresadas en los programas presentados por grupos no afiliados a SFPL no reflejan necesariamente la política o la posición oficial de SFPL o de la Ciudad.